Please make a lesson on these: lo suficiente, lo normal, lo habitualThis same issue was asked 5 years ago, and a new specific lesson would be helpful. (more than the current article on neutral lo)
Here is what I asked ChatGPT
______________________
tell me more about the use of "lo" in "lo suficiente" and "lo habitual", with grammar explanation and more examples of both
ChatGPT said:
The word "lo" in phrases like "lo suficiente" and "lo habitual" serves as a neutral article that turns adjectives, adverbs, or phrases into abstract nouns. This structure is often used to express qualities or degrees of something in a general, impersonal way.
Explanation of "lo" in these phrases:
Lo suficiente: Here, "lo" makes the adjective "suficiente" (sufficient) into a concept or a general idea. Instead of referring to something specific, "lo suficiente" means "enough" in a more abstract way, as in "the sufficient amount."
Example: No hemos hecho lo suficiente para resolver el problema.
(We haven't done enough to solve the problem.)
Lo habitual: Similarly, "lo" turns the adjective "habitual" (usual) into an abstract noun, referring to "what is usual" or "the usual thing."
Example: Llegó tarde, como lo habitual.
(He arrived late, as usual.)
'You probably haven't had a good breakfast' is translated as probablemente es que no habrás desayunado bien
My question is if the 'es que' is obligatory here?
Gracias
Could someone please tell me why I was told it's wrong here in this quiz?
Kqiziq (B1): El año pasado visité todas las ciudades de Cataluña ___________ Tarragona (Last year I visited all the cities in Catalonia except for Tarragona).
The options given: menos/sino/pero/aunque/incluso.
I chose «sino», and I was marked wrong. The correct answer was «menos». I, of course, accept «menos», but why is «sino» wrong here??
"Yo visité unos cuarentas países cuando era joven" (taken from a test, correct answer), pero "unos ochenta minutos".
I would have expected that "unos cuarenta países" is correct. Why isn't it?
According to Kwiziq the correct answer is "Debe de estar tomando café con sus amigas." Or are we supposed to understand the difference from the question and the answer?
mnemonic.
Thank you, Kim
My native language is Swedish. In all the above examples we would also use the infinitive. If this was a course for Swedish speaking people, this lesson would be unnecessary! Is Spanish grammar generally more similar to Swedish grammar than to English grammar? I don't know, but probably not.
This was just a reflection, not a question that I expect to be answered.
In one of the questions it says headaches.... plural, but the answer is given as singular version of docker??
Hi, I'm really struggling with this one, and there are only two possibilities! It's "Aquí tienes 20 euro por si……. dinero para un taxi.", with the options of necesitas and necesitaras. The questions says that the speaker thinks there's a low probability of the money being needed. The correct answer is the imperfect subjunctive, necesitaras. I suppose that it has to be that because the present indicative is not permissible in this structure, but I don’t know why.
Thanks in advance,
Dave
This same issue was asked 5 years ago, and a new specific lesson would be helpful. (more than the current article on neutral lo)
Here is what I asked ChatGPT
______________________
tell me more about the use of "lo" in "lo suficiente" and "lo habitual", with grammar explanation and more examples of both
ChatGPT said:
The word "lo" in phrases like "lo suficiente" and "lo habitual" serves as a neutral article that turns adjectives, adverbs, or phrases into abstract nouns. This structure is often used to express qualities or degrees of something in a general, impersonal way.
Explanation of "lo" in these phrases:
Lo suficiente: Here, "lo" makes the adjective "suficiente" (sufficient) into a concept or a general idea. Instead of referring to something specific, "lo suficiente" means "enough" in a more abstract way, as in "the sufficient amount."
Example: No hemos hecho lo suficiente para resolver el problema.
(We haven't done enough to solve the problem.)
Lo habitual: Similarly, "lo" turns the adjective "habitual" (usual) into an abstract noun, referring to "what is usual" or "the usual thing."
Example: Llegó tarde, como lo habitual.
(He arrived late, as usual.)
The correct answer is mucha but selectedmucho because I thought the stress was on the first syllable. So is that not the casewith hambre?muchomucha
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level