Translation of 'As far as'

David L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Translation of 'As far as'


As far as food, I looked for restaurants...    is translated as 'En cuanto a la alimentación'  or 'Con respecto a la alimentación'

This is useful language but I can't find any lesson that references this structure. Is there one?

The nearest I can find is 'Preposition + lo que + clause' which would lead to:  

En lo que respecta a la alimentación.  Is that possible?

Gracias


Asked 1 month ago
InmaKwiziq team member

Hola David

I'm afraid we don't have a specific lesson on how to say "as for..., in terms of..., with relation to..." because there are so many words you can use for that expression. 

Generally, with that meaning, you can say:

En cuanto a..

En referencia a...

En lo que se refiere a...

Con respecto a...

These would be the most common ones. 

I hope it helps.

Saludos

 

David L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Thanks Inma

En referencia a mi segunda pregunta 

En lo que respecta a la alimentación.  Is that possible or is it just too formal?

InmaKwiziq team member

Hola David

Yes, sorry, that's absolutely correct too. "En lo que respecta a... " is also often used. 

Saludos

Translation of 'As far as'


As far as food, I looked for restaurants...    is translated as 'En cuanto a la alimentación'  or 'Con respecto a la alimentación'

This is useful language but I can't find any lesson that references this structure. Is there one?

The nearest I can find is 'Preposition + lo que + clause' which would lead to:  

En lo que respecta a la alimentación.  Is that possible?

Gracias


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Thinking...