Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,927 questions • 9,684 answers • 979,303 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,927 questions • 9,684 answers • 979,303 learners
Shouldn't there be the word "alrededor" since the English translation is "around the lounge"?
I'm new. I'm a beginner and wish to learn Castilian Spanish (including the pronunciation). I just took the first lesson (above). It has "confirm" buttons after all the lines, but they all lead to an error message. And I took the "test" but it was only two questions. What is going on? Seriously, a test with only two questions? And what are the non-functional "confirm" buttons even for? Oh, and the pronunciation does NOT use Castilian Spanish in the examples where I paid attention for that.
When referring to objects, would you always use 'el' instead of 'lo'?
Why doesn't "Lo de estilo victoriano me parece más valioso" work?
Así que, es una broma o no?
Que se cultiva mucho además de la soja?
The lesson addresses masculine singular nouns but not feminine singular nouns.
Would we say:
El guiso lleva mucha salvia.
OR Comiste mucha coliflor.
Thanks.
Hi
Could the above sentence be written without 'sobre'? As it would then be similar to the English sentence. If not what difference does sobre make to the meaning of the sentence?
Best regards,
Colin
No te me pongas chulo.
I found this on
spanishdictionary.com:
No te pongas chulo conmigo; te conozco desde que eras un bebé.Don't get cocky with me; I've known you since you were a little baby.
Muchas gracias, Shirley.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level