unspecified noun gender questionsHow do native Spanish speakers typically handle the following situations:
Case 1:
You look up and see some birds (either los pájaros or las aves). Which are typical to say?
¡Mira! ¡Qué bonitos!
¡Mira! ¡Qué bonitas!
or would you be more specific?
¡Mira! ¡Qué bonitos los pájaros!
¡Mira! ¡Qué bonitas las aves!
Case 2:
Your friend is holding something in his/her hands. You can't see for sure but you are certain it is one of the following:
a lizard (un largato)
a salamander (una salamandra)
a toad (un sapo)
a frog (una rana)
Or maybe you think of it simply as una cosa or un animalito or un bicho, un monstruo, una bestia, etc.
What might you typically say:
¿Qué tienes? Tráemelo.
¿Qué tienes? Tráemela.
Thanks.
Hi Kiwziq team,
las comunidades indígenas están reclamando que se les devuelva algunas piezas de museo, porque pertenecían a sus antepasados.
I'm slightly confused as to why this uses 'devuelva' and not 'devuelvan' given that it's 'algunas piezas' being returned and 'las comunidades indigenas' doing the demanding. Please could someone offer an explanation?
Many thanks
Dee
For example, would this be correct?
I cleaned the room, so he would be happy.
Limpié la habitacion, así que él se sintiera feliz
Could así que and para que both be used in this context?
How do native Spanish speakers typically handle the following situations:
Case 1:
You look up and see some birds (either los pájaros or las aves). Which are typical to say?
¡Mira! ¡Qué bonitos!
¡Mira! ¡Qué bonitas!
or would you be more specific?
¡Mira! ¡Qué bonitos los pájaros!
¡Mira! ¡Qué bonitas las aves!
Case 2:
Your friend is holding something in his/her hands. You can't see for sure but you are certain it is one of the following:
a lizard (un largato)
a salamander (una salamandra)
a toad (un sapo)
a frog (una rana)
Or maybe you think of it simply as una cosa or un animalito or un bicho, un monstruo, una bestia, etc.
What might you typically say:
¿Qué tienes? Tráemelo.
¿Qué tienes? Tráemela.
Thanks.
The sing-songy intonation that he gives to everything he reads is distracting and seems completely unrealistic. Nobody that I've ever heard talks like that, and it makes the listening exercises for which he's the reader less useful than they otherwise would be. The selections that he reads always start with a long pause, as if he needed a cue and didn't get it, and, I always cringe in anticipation of yet another tra-la-laaaaa reading to have to transcribe. Honestly, who picked this guy? And did they discover him reading for story hour in some Spanish library's kids' section?
en el text dice que Paraguay tiene comidas tipicas. que es eso comidas?
Hola
In a lesson, the question asked about the Canary Islands. Since the islands will always be in the ocean, I answered "son' instead of "estan" and it was wrong.
I answered “están aconsejando” but it was wrong - it notes that “estan aconsejando” is the correct answer…
But NOTHING in the lesson explains this
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level