Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,411 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,889 questions • 9,633 answers • 966,411 learners
(Sorry, this is not really a question, but a hopefully helpful comment.)
Colloquially in English we often use the future tense to express present probabilities or predictions, just like the Spanish. E.g. We could say "I'm not sure where John is, but he'll be practising his Spanish I should think." Or "Do you think Fred has arrived home yet? Oh, he'll be relaxing with his feet up by now."
Is it grammatically acceptable to use 'otra vez' instead of this expression?
e.g. Yo trabajo otra vez en esa tienda.
Is it correct to answer questions with numbers in invariable form, that is, the same form that we use when we count?
Ex: ¿Cuántas personas hay en el aula? --> Hay doscientos uno.
Ex: ¿Cuánta cuestan estas? --> Quinientos veintiuno.
Thanks.
foggy and sunny both are adjectives, the why is it hay niebla and esta soleado?
Hola Inma,
"Cuando le conocí", is this a case of leísmo?.
My answer was lo conocí and it's been marked wrong.
Could you, please, explain?
Saludos
Ελισάβετ
If it is a polite request, why use the tú form rather than the usted form?
When I hear the phrase "la falda es bonita", it sounds like "la fine-da ...". I would expect to hear something like "foul-da". Do you agree? I have to admit it has taken me years and a pair of good hearing aids to make progress with hearing Spanish pronunciation. Thank you for your excellent Spanish learning application!
I don't understand the difference between hubo and habia. They seem to mean the same thing. What is the difference between them and when do you use one as opposed to the other.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level