Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,815 questions • 9,522 answers • 952,539 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,815 questions • 9,522 answers • 952,539 learners
Is it because despierta is being used as an adjective here? Thank you
please, help to understand why when I am using formal question
tiene un boligrafo is correct but
tiene usted un boligrafo marked as incorrect
If I understand this right, this conditional tense can be used both for what was possible/probable in the past as well as for what could be/would be for the future?
I am used to seeing this tense in sentences such as
¿Podría llamarme mañana?
Could you call me tomorrow?/ Would you be able to call me tomorrow?
Please could you explain the following:
Los chicos estaban sentados en el borde de la piscina. correct
Los chicos estaban sentando en el borde de la piscina. not correct
The boys were sitting on the edge of the pool.
I am pretty sure that I have been taught to use the gerund rather than than the past participle in this kind of an example.
Many thanks (Mainland Spain)
Why is the answer to " When she opens her present, she often gets perfume.
Why is the answer "abre" and not " abra"?
If it is a polite request, why use the tú form rather than the usted form?
"Ayer hice unas baleadas para mis invitados y les encantó."
Would "encantarón" be more appropriate here, since it is the (plural) baleadas that are being so much enjoyed (that are "enchanting")? Or is it implied that it is the act of making the baleadas (hice unas baleadas) that is enchanting, and therefore the singular, encantó is better here?
I don't understand the difference between hubo and habia. They seem to mean the same thing. What is the difference between them and when do you use one as opposed to the other.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level