Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,727 questions • 9,229 answers • 909,581 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,727 questions • 9,229 answers • 909,581 learners
In the same way that galesa in the first example is equivalent to "Welsh," perhaps Esta torera es cordobesa is more equivalent to "This bullfighter (female) is Cordoban."
For anyone struggling with how and when to use Sentir and Sentirse, just read both Silvia's and Inma's replies to Garry's question. It took me a good while to use the correct verb too.
The explanations given here by Silvia and Inma are invaluable and so comprehensive.
We are so lucky to have such a great team of teachers!
How am I supposed to choose the correct answers when the sentences and responses are all in English, not Spanish, and two of the English choices are the same?
1 of 2We do not want thatchoose ...liesmintliesliedtheir parents. (We don't want you to lie to your parents.)Using the "ustedes" form to conjugate "mentir" in The Present Subjunctive.Choices: lie, mint, lie, liedHello,
Just to note that in one of the examples above, the English translation is not correct:
Él no te habría querido tanto como yo.He would not have loved you as much as me.While some (many!) English-speakers may say this (incorrectly), the actual meaning of what they are saying is: "He would not have loved you as much as (he loved/s) me."
The correct translation of the Spanish sentence would be:
"He would not have loved you as much as I do/did."
I never heard a sentence with yendo till now. Could you make a list of different sentences in relation to the pronouns?
El ano pasado ustedes _______ los examenes
it said i selected aprobaban but I selected aprobaron - so there is some problem with the question/answer key.
It would be nice to have translation at the end.
For example,
"It bothers us that you never studied Spanish", or
"I'm so happy that your boyfriend went to Harvard".
"I wish we had met sooner"
Would we use the imperfect subjunctive?
Thanks.
Can someone please tell me the difference between salió and fue when saying something like "it went well".
When putting this in Spanish dict it gives numerous examples but no indication as to which to use when and why. ?
Thank you
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level