Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,355 answers • 924,575 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,355 answers • 924,575 learners
There's a previous B2 lesson on Kwiziq that teaches that "que" is an acceptable way to express "because". So why is "con lo que" a better answer to the question: "Me sorprende que él haya cedido ________ ha defendido su postura siempre" than simply "que"?
y bellos paisajes que inspiraron
Durante su vida, vivió en distintos países
Debido a su sobresaliente carrera literaria
Os sugiero que estéis alerta.
Should not "alerta" be "alertas" as we talk to "them" plural You?
In the listening exercise is the phrase "para que la casa esté fresquita."
On the Futuro simple page (https://progress.lawlessspanish.com/revision/glossary/verb-tense-mood/futuro-simple) I couldn't find any page for "estar" in the future tense.
Is "esté" the 1st person singular of estar in futuro simple?
Or does it come from a different word?
the last sentence is 'to spend our money' and the answer is 'para gaster nuestro dinero'.
but can we say 'para gastarnos el dinero.'? because from what I understand, Spanish doesn't like to use pronouns with body parts and possessions.
please correct me if I am wrong.
Why do you use the definitive article with "cumplir los deseos", but not with "con humildad y esperanza" ?
Se puede usar así en vez de "de esta manera?"
Gracias!
Cuando queremos decir "you won't regret it!", por qué con el verbo arrepentirse lo usamos sin el objeto "it", pero cuando usamos el verbo lamentar, lo usamos con el objeto "it".
Por ejemplo: No te arrepentirás (sin objeto) versus no lo lamentarás (con objeto)
(muchas gracias)
This is as lousy an application as Duh-lingo.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level