Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,355 answers • 924,601 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,355 answers • 924,601 learners
Yup. Makes no sense at all. I also watched videos on youtube for "por v. para." Incomprehensible. Pretty soon, I will shelve Spanish. I have gotten to the point where it is a reality that I will not achieve fluency or really go beyond the basic, "Quiere sal?"
I don't understand why Indefinido is used in the example; "Nos gustamos desde el primer momento." It has a definite starting point, but the sentence implies a continuing action. In this case could Imperfecto also be used correctly?
I have read this lesson and i think that stating that the tense of the verb following has to be the past participle would clear the confusion.
Can one also say “Quizás estoy enamorándome” instead of “Quizás me estoy enamorando”? Which is more appropriate or spoken?
Notice how in Spanish we need toadd "y" between the tens and the units (cincuenta y cuatro). Three thousand six hundred and six.
(HINT: Write the number in letters in Spanish (not digits))Three thousand six hundred and six.(HINT: Write the number in letters in Spanish (not digits))Three thousand six hundred and six.(HINT: Write the number in letters in Spanish (not digits)) But there’s no y in this correct answer: Tres mil seiscientos seisBelow is the text from the lesson explaining your options with "por si/por si acaso". All of the examples use the imperfect subjective, but the fact that was the only option wasn't really clear until I read through the comments/questions.
From the Lesson: They introduce a subordinate clause expressing a condition. They can be followed by the subjunctive or the indicative.
Some of these sentences, like "La iglesia está al lado del colegio", were spoken extremely fast. Spanish relies on a phonetic grammar rather than on timing to separate words, and this is very difficult for someone who hasn't even learned Spanish word grammar.
For the question, "El dinero de la cuenta corriente ________ para ti," I thought the answer would be "eres," but since that wasn't offered, I chose "habia" though that did not seem correct. "Era" was the answer, but I don't recall ever seeing a discussion of "era." Presumably that is a form of Ser?
In the last sentence, why was it not appropriate to use "cualquiera" for the word "any"?
Thank you
Pati Ecuamiga
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level