Superstition and religionPara muchas personas de todo el mundo, las supersticiones basadas en la "religión" no son más que una broma de mal gusto.
Para los cristianos, Jesús era el número 1, el líder, y tenía 12 apóstoles. El número 13 ni siquiera debería considerarse, ¡a menos que se quiera culpar a María Magdalena!
Lo mismo ocurre con Martes, que en latín significa el Dios de la Guerra, pero en español, Tuesday no tiene nada que ver con la desgracia o la guerra, mientras que, al ser el lunes el primer día laborable después del fin de semana, la mayoría de los empleados no están concentrados en su trabajo y es entonces cuando ocurren los accidentes laborales, pero cuando el miércoles llegue, ya están contando los días para volver al fin de semana.
Y, ¿mano izquierda, lado izquierdo, pie izquierdo? De nuevo, "siniestro" podría tener una conotación religiosa con la Inquisición y las brujas, pero cualquier adulto no inculcado en una religión considera que la superstición es infantilmente inmadura.
No obstante, es un gran ejercicio de lectura.
i read from another note that
Cuando + the present subjunctive vs Cuando + the present indicative in Spanish
It states that we use cuando+present subjunctive for future events.
But in this notes, it says we need to use cuando+past subjunctive.
Dijo que me llamaría cuando llegara al hotel. (past subjunctive)
= dijo que me llamaría cuando llegue al hotel (present subjunctive)
Are both the same? what is the difference that we choose one over another?
Desde que + subjunctive
When talking about past actions we can also use it with the subjunctive, but this makes it sound more formal.
why would there be accent on vosotros form sometimes and sometimes not?
How would you say the noun "width" in spanish? I have seen the word "ancho" used as a noun for width but I thought that the word "ancho" was a adjective. Can "ancho" be used as both a noun and an adjective? I have also seen the word "anchura" used as "width", but it seems to be less common?
"Cuánto falta?" means "how much longer".
Can't it also mean "how much do I owe you?"
For example, if you're paying for something with cash and you gave them some bills but still owe them a few coins to reach the total..? (how many coins are still needed?)
Thank you!
Lo que dice Eva H. sobre mezclar frutas es muy cierto. Las posibilidades son ilimitadas, como el universo. Pero, todas las frutas tienen diferentes niveles de digestibilidad y mezclar una fruta ácida con una alcalina puede causar indigestión, dolorosa o no. Creo que la gente inculta ha asumido que como la "fruta" se considera ser "sana", al combinar muchas frutas los resultados serán "más sanos". Sin embargo, una macedonia de frutas suele ser la causa de un dolor de barriga y, por supuesto, que las zanahorias y las espinacas sean "saludables" también, no significa que su adición a un zumo de frutas lo mejore.
¡Por las posibilidades ilimitadas del Universo!
Para muchas personas de todo el mundo, las supersticiones basadas en la "religión" no son más que una broma de mal gusto.
Para los cristianos, Jesús era el número 1, el líder, y tenía 12 apóstoles. El número 13 ni siquiera debería considerarse, ¡a menos que se quiera culpar a María Magdalena!
Lo mismo ocurre con Martes, que en latín significa el Dios de la Guerra, pero en español, Tuesday no tiene nada que ver con la desgracia o la guerra, mientras que, al ser el lunes el primer día laborable después del fin de semana, la mayoría de los empleados no están concentrados en su trabajo y es entonces cuando ocurren los accidentes laborales, pero cuando el miércoles llegue, ya están contando los días para volver al fin de semana.
Y, ¿mano izquierda, lado izquierdo, pie izquierdo? De nuevo, "siniestro" podría tener una conotación religiosa con la Inquisición y las brujas, pero cualquier adulto no inculcado en una religión considera que la superstición es infantilmente inmadura.
No obstante, es un gran ejercicio de lectura.
What is impeative?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level