Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,500 questions • 8,751 answers • 848,749 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,500 questions • 8,751 answers • 848,749 learners
The question is:
Qué ________ por ese chico?What do you feel for that guy?
The answer given was sientes. However for me a possible answer to the question could be "I feel happy for him" which translates (hopefully) into Me siento feliz para él. So should the answer to your question not the reflexive "te sientes"
Am I correct in understanding that with bueno/malo, putting it before the noun creates more emphasis?
Like " mi padre es un hombre bueno." -My father is a good man.
"Mi padre es un buen hombre." -My father is a [really] good man.
Si viniérais, os ________ una paella riquísima. If you guys came, we would make a delicious paella for you.HINT: Using the "nosotros" form, conjugate "hacer" in El Condicional Simple
Because the first clause is in the past, wouldn't the second be in the contitional perfect?
Si viniérais, os habríamos hecho una paella?
You say that Felipe was succeeded as king of Spain by his son Carlos. That is incorrect. Carlos was mentally unstable and conspired against his father by supporting the protestants in the Netherlands. He was imprisoned in 1568 and died the following year. Felipe was succeeded by his second son Felipe 111
These seem to have similar constructions for similar meanings (interim completion of an action that may continue). Is there a distinction between them I'm not getting?
I’m confused, agua is masculine but the adjective is feminine (fría).
Thank you,
Shirley.
Hi, if "tuyo" means "yours" by itself, why do you still need "el" in front of it in this sentence:
Mi coche corre tan rápidamente como el tuyo.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level