Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,926 questions • 9,683 answers • 978,559 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,926 questions • 9,683 answers • 978,559 learners
Should violeta also be on this list?
and when I looked in a spanish (does this have Cap) violet was also given. This might be usual mean not invariable. Or maybe that was giving the meaning. I think giving the meaning. carro had car and cart
Is there a reason lucir (lucí), relucir, etc. don´t follow this rule?
I don't understand what the following excerpt from the lesson is supposed to mean:
Es + bueno [adjective]Está + bien [adverb]
Can you please clarify what this means in prose rather than abreviated notation?
hi team,
I have some questions.
´Es muy agradable porque la vuelta al frío es mucho más amena de esta manera.´ why is mucho being used instead of muy?
I thought that it will be used to describe ´amena´, an adjective.
´que ocurre a finales de septiembre ´. why is finales the plural being used and without articles ´los´?
Thanks in advance.
You said the answer was supé and not supe. I have been unable to find an example in your lesson that uses the accent mark. What am I missing here and where can I find an example of supe with the accent mark along with an explanation_
La narradora dice “las pilas” pero el texto dice “la pilas”, y el programa te corrige si escribes “las pilas” en tu transcripción. Me gusta esta expresión que no conocía antes. Creo que ya la entiendo, pero tal vez merezca una pequeña nota. ¡Gracias!
What is "el halda"? The only definition in my dictionary is skirt or sackcloth, and it is listed as feminine, not masculine.
In the text above, it says, 'no parará de reír.'
But in the exercise it was corrected to 'reirse'
Which is correct?
I was hoping to learn Mexican pronunciation but you use the Spanish pronunciation using the th sound instead of c sound. Are the listening exercises also going to use the vosotros grammar forms or Mexican grammar?
Why do we say "ciento por ciento"? Ciento is more than one hundred so shouldn't it only be cien por ciento and cien por cien?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level