Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,210 answers • 906,718 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,723 questions • 9,210 answers • 906,718 learners
hi, can i check if the following statements are correct responses to the first statement that ´A micheal no le gusta el arroz´ ?
A micheal no le gusta el arroz.
- A Javier tampoco le gusta el arroz.
- A Javier no le gusta tampoco el arroz.
- A Javier no le gusta el arroz tampoco.
Thanks
Also, would "va a darte" also be correct?
Can you guys give us a full breakdown of what things (verbs) use the third person "they did this for me" but it's translated in English as "I had done." ?? It's very confusing and it seems kinda random what things you can use this with or not. The only reason I even knew that this structure existed is because I have some Mexican family members who use this structure but in English. For instance they might they "they're fixing the car right now." But they mean they're having the car fixed for them right now.
In some lessons you guys mention personal care "being done for oneself" but it's still first person, like cutting hair, doing nails. I'm just confused as to when it's ok to use third person or not.
¿Qué diferencia entre arreglar y reparar?
Muchas gracias
Yo trabajo como secretaria en una empresa.I work as a secretary in a company.
Doesn't Como mean "how"? As in "Como estas" But in the example above it seems like it means "as". Also I have seen it mean "eat". Am I mixing something up here?
Thank you
sometimes the answers come back in English instead of spanish. How can I fix that?
Hola,
Why do we only conjugate -ar verbs in the preterito indefinido tense? What about -er and -ir verbs?
Also, is the preterito indefinido the same as the simple past tense?
Gracias
> My boyfriend is always asking me to be patient with him.
Translating this into the English subjunctive would be “My boyfriend is always asking that I be patient with him.” And that keeps the “que=that” part of things too!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level