Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 924,957 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,782 questions • 9,357 answers • 924,957 learners
Hola! Yo tengo una pregunta- agua is feminine but the sentence says “el agua es clara”. Is this an exception? Are there others like this? Thank you!
Desde dos años vs hace dos años, which one to use over the other ? Both means the same doesn’t it ? How to answer the test correctly then ?
I was reading along and halfway through it struck me that I was understanding every word easily. Wow! I was so pleased with my progress and then . . . I realized I was reading the Background segment which is in English!!! ¡Qué avergüenza!
¿A alguien más le ha pasado eso? Oh well, back to the grind . . .
And now, having read-along with the audio, and failed in trying to figure out where the text related to the audio, it's almost enough to make me grab a plane and head for Seville. Well, a little more vocab and I'll be hot to trot . . .
I put le invité. Is that also correct?
Is there a way I can see a list of my mistakes from the tests I have done?
It would be useful to identify the areas I consistently make the same errors in so that I can focus on those specifically to reinforce everything.
Worth a trip to Spain just to hear Inma speak . . .
The translation of:
Voy a mandar hacer un vestido
is given as:
I am having a dress made
I would have thought it to be:
I'm going to have a dress made
Why is it not the latter?
Thanks.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level