Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,764 questions • 9,397 answers • 935,189 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,764 questions • 9,397 answers • 935,189 learners
Hi,
How would you confirm that you were talking about him and not her or your in the above sentence?
Thanks.
Colin
I'm with the rest of the people below. How can a question be interpreted as a exclamation? If it has the ?? around it, it signifies a question. It shouldn't matter what language you're using. A question is a question. So how does this magically convert into a exclamation? Can someone from kwiziq please answer because it's been asked over and over for the past year. Thank you
The rule seems to be inconsistent.
From what I understand, statements of emotion almost always trigger the subjunctive. Are there exceptions for past events with cuando? "I was happy that he came" gives imperfect subjunctive whereas "I was happy when he came" gives preterite.
If this is a rule, is it more general than cuando?
I read from the other answers that common names such as Juan and proper nouns such as movie are unable to use direct object pronouns.
Example - lo he visto pelicula is wrong but he visto pelicula is correct?
Example - lo he visto a Juan is wrong but he visto a Juan or lo he visto is correct?
how about el pelicula de Pedro lo he visto
or
he visto el pelicula de Pedro?
Thanks in advance
Just did this lesson and saw the word "cross". Although it does make sense in old English and some people will still understand the meaning, it is definitely not a word that is used a lot among English speakers today. I think "angry" would be a better word and would reduce the likelihood of someone not understanding what it means.
Could algunos be used instead of unos? And also could '¡Qué espectacular!' Be used instead of 'Era espectacular'?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level