Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,720 questions • 9,221 answers • 908,033 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,720 questions • 9,221 answers • 908,033 learners
Me temo que Cristina no podrá ir hoy al trabajo ...
Cristina es la más curiosa de mis amigas.Cristina is the nosiest of my friends.
Hola Inma,
I can’t work out why whether the information is already known to the parties concerned, that the subjunctive is used [in the pretérito imperfecto].
Also why using the pretérito indefinido would indicate that the information is new information.
In other words what is the logic behind this when forming the subjunctive? I completely get the idea of a hypothetical idea requiring the subjunctive, but the aspect of whether the information is already familiar to the people concerned, is confusing me. Saludos. John
Nice lesson! In what cases would use of the definite article be mandatory, grammatically speaking?
Also, as far as I can tell, the pronoun's gender does not relate to the gender of a person, the definite article can provide that clarification when needed.
Thank you.
Hi Inma,
Thanks a million this is really interesting and insightful to the use of Spanish. Saludos. John
Are desde and de interchangeable. For ex, I saw him from a distance. Would both work?
Lo vi desde una distancia.
Sorry, re my previous question i meant Pongamonos, not pongonos.
Shirley.
If something is currently better now, but may change, why don't I use estar? For example, el tiempo está mejor ahora.
In a writing exercise (a day outside), it told me to use es.
I think the English translation should be "Susana used to work very hard".
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level