translation error

Dawna M.C1Kwiziq community member

translation error

Is this translation an error? Shouldn't curiosa be curious & noisy be ruidosa? 
Cristina es la más curiosa de mis amigas.Cristina is the nosiest of my friends.
Asked 3 years ago
Clara M.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Hola Dawn,

Curiosa= nosy. So, Cristina es la más curiosa de mis amigas. She is the nosiest of my friends.

Ruidosa= noisy. In this instance you would write, Cristina es la más ruidosa de mis amigas. She is the noisiest of my friends.

 

Hope this helps :)

Dawna M.C1Kwiziq community member

Oops. Thanks. I didn't catch that there was only one i. 

Dawna M. asked:

translation error

Is this translation an error? Shouldn't curiosa be curious & noisy be ruidosa? 
Cristina es la más curiosa de mis amigas.Cristina is the nosiest of my friends.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...