Is this translation an error? Shouldn't curiosa be curious & noisy be ruidosa?
Cristina es la más curiosa de mis amigas.Cristina is the nosiest of my friends.
translation error
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Dawna Kwiziq community member
translation error
This question relates to:Spanish lesson "How to say the most / the least + adjective in Spanish (superlatives)"
Asked 1 year ago

Hola Dawn,
Curiosa= nosy. So, Cristina es la más curiosa de mis amigas. She is the nosiest of my friends.
Ruidosa= noisy. In this instance you would write, Cristina es la más ruidosa de mis amigas. She is the noisiest of my friends.
Hope this helps :)
Dawna asked:View original
translation error
Is this translation an error? Shouldn't curiosa be curious & noisy be ruidosa?
Cristina es la más curiosa de mis amigas.Cristina is the nosiest of my friends.
Cristina es la más curiosa de mis amigas.Cristina is the nosiest of my friends.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level