Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,904 questions • 9,656 answers • 971,447 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,904 questions • 9,656 answers • 971,447 learners
In the sample sentences "¿Pudiste contactar con tu abogado?" and "¿Has podido contactar con Gabriel?" are there contextual clues that explain why one is indefinite and the other is perfect? Do they have different meanings?
Hi, surely the English Sentence should read.
The first thing I’ll do when I get home is TO LIE/LAY on the sofa.
Hola Inma,
Would it be possible to translate "What more could I ask for?" as "¿Para lo que más podría pedir?
Gracias y saludo. John
Hola forum y los expertos
Mi pregunta es sobre la frase 'Sin embargo, se les atribuyen aspectos positivos' y su alternativa 'Sin embargo, se les son atribuidos aspectos positivos'. Entiendo bien cómo se funciona la primera frase usado, pero no entiendo la alternativa porque confundido por la construcción gramática 'se les son atribuidos'.
Me podríais explicar la construcción gramática 'se les son atribuidos' por favor
This is a great lesson. Thank you.
Así pues, si tengo - atreverse alguien a hacer algo - to dare someone to do something.
How would I say: I dare you to do this - because it's atreverse you have to say me for me and then te for you? for example te atreveme a hacer esto. But it doesn't make sense because it's like the other person is daring me but in fact it's me daring the person. te atrave a hacer esto I think is better but then what about the 'me' because it's reflexive.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level