Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,990 questions • 9,792 answers • 1,007,125 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,990 questions • 9,792 answers • 1,007,125 learners
We would be delighted if you dined with us on Christmas Eve.
(HINT: you=vosotros)
cenéis
cenaríais
cenarais
cenasteis
The correct answer is evidently #3, but I don't understand how it's being conjugated.
1. I notice that in the headings of this subject, the "de" is placed in parentheses and that while most of the examples keep the "de", a couple don't, that is only "antes que" is used. Can you explain why this is so? Is there a grammatical reason or rule?
2. Is there a subtle, nuanced difference between "Despues de que" and "Luego de que", or are they completely interchangeable regarding meaning and use?
3. Is the tense of the subjunctive verb in the subordinate clause (i.e., presente de subjuntivo vs. pretérito imperfecto subjuntivo) determined by the indicative tense in the main clause?
¿Se usa "nosotros" para decir "today is ..." en todo el mundo hispano, o solo en españa?
Pati
can you use cuanto antes for as soon as possible in the last sentence?
Thank you Inma for further clarification. I have enjoyed this site, but the one thing I would like to see in the lessons are these kind of comparisons. Just my recommendation. I do appreciate the work you do.
For the phrase: Van (Uds.) a enviar los premios a nosotros?
To answer this question negatively, would it become:
no nos vamos a enviarlos
no nos los vamos a enviarlos (does the combination of nos + los clash because of the similar sounds)
Thank you!
I understand that No, Verdad are correct and taught in the lesson but is vale really wrong?
En esta lección Yo pienso que hay un ejemplo de una pronunciación que no está correcta. Este ejemplo sigue: Suelo ir a natación todas las semanas. Específicamente es la palabra "todas". Por favor escucha esta palabra Y dígame si es correcto.
Like Alan, I was puzzled by the use of the subjunctive in some of your examples, particularly this one:
"Coge un par de plátanos, los que estén más maduros" - because to me it seemed that the speaker had indeed noticed that some of the bananas were riper than others. Maybe it makes sense, though, if s/he had not yet seen them - but in this latter case s/he would probably have said: "Coge un par de plátanos, preferentemente dos que estén más maduros" - [is that correct?]
I can understand the use of the subjunctive when it is referring to the future - e.g., your sentence-example which begins: Quienes lleguen… [because it is not yet known who will reach the top first].
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level