Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,819 questions • 9,535 answers • 953,375 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,819 questions • 9,535 answers • 953,375 learners
Noté que el Día del Padre se escribe con mayúsculas en la escritura pero aquí no.
Hi, can we use antes and despues for dates? For example "before Friday" or "after Monday".
Regarding this lesson, I do not understand how to choose the correct answer in the question when the lesson says that either gender can be used depending upon some vague circumstances. How can I, the speaker, determine which gender to use? This is a complete mystery to me. Please help.
Thank you, James
Just wondering if the heading should be "CAERSE" instead of "CAER" as all the examples are reflexive. This confused me for a moment.
Also, there's an interesting use of "traer" here in Mexico. If we only have a large bill to pay with at a small store and we want to say "Do you have change?", we don't say "Tienes cambio?" Instead we say "Traes cambio?"
Just wondering if we can use the preterite tense for questions or if the present perfect tense is the only option. There are two examples of questions, both using the present perfect tense: ¿Tú has montado en globo? ¿Has jugado al golf alguna vez?
Thanks.
As you do the exercise it gives you answers by phrase or sentence. However when you get the fufll script at the end the word choices do NOT match the answers that were given earlier in the exercise.
Dying one's hair is something which maybe be done oneself or by professionals. Am I to understand that the construction of a sentence about hair dye is the same regardless of whether one does it to oneself or has it done by professionals? Are we left to infer which is the case based on how good the resultant hair looks?
I suppose this is similar in English wherein someone might observe "you cut your hair" as readily as "you got a haircut" but with rare exceptions (thinking of my brother circa age 4) intend to imply even in the first case that you yourself cut your own hair.
Tal mujer! Yo amo su sentido del humor!
Álvaro va a trabajar en un bar este verano.
Sometimes the English is contrived to make a point in relation ta a specific lesson. These can be quite false. To say Alvaro is working in a bar this summer means it is now summer and that is what Alvaro is doing. If asked: "What is Alvaro going to be doing this summer?" the response could well be : " He's workking in a bar this summer" meaning that is what he is going to do.
Why not give the English as " Alvaro is going to work" OR " is going to be working in a bar this summer". ?. it is less artificial and makes much more sense. (And is less irrtating)
Where in this question is there a clue as to whether to use formal or informal second person singular? Two possible correct answers without a hint!
1Si ________ más atento con ella, María no se habría ido. If you had been more polite with her, María wouldn't have left.hubieras sidohubiera estadoFind your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level