Subjunctive or conditionalHello,
I was trying to write this sentence and couldn't figure out which would be the correct way to express what I was trying to say.
English:
"I discovered a very interesting site in my search to understand the word "echar de menos" and I thought it might be interesting to you/of interest to you. "
These are the various Spanish sentences I came up, and I couldn't figure out which one to use and which one(s) are correct and why... :(
Here are my sentences:
Descubrí un sitio muy interesante en mi búsqueda para entender la palabra "echar de menos" y pensé que podría ser interesante para tí.
or:
He descubrí un sitio muy interesante en mi buscando de la palabra "echar de menos" y pensé que te puedas ser interesante.
or:
He descubierto un sitio muy interesante en mi búsqueda para entender la palabra "echar de menos" y pensé que podría ser interesante para ti.
or:
He descubierto un sitio muy interesante en mi búsqueda para entender la palabra "echar de menos" y pensé que pudieras ser interesante para ti.
Thank you for any help in clarifying this and helping me through this morass.
Nicole
My dictionary gives "un fenómeno" - not "un fénomeno"?
On all the other sites that I have read, you conjugate the verb in the correct tense when using desde. Can you please clarify this for me? I read in the comments that the tendency is to use the present tense, but why do none of the other sites say this?
Hola Inma,
Regarding the sentence "¿A quién no le gustaría quedarse en un lugar así? With the meaning "who would not like to stay in a place like this" I expected that the subjunctive may be needed, though exactly how this would work with the conditional is beyond me. Perhaps the inference is that absolutely nobody would refuse to stay there but I am speculating. Can you help?
Saludos
John
Hello,
I was trying to write this sentence and couldn't figure out which would be the correct way to express what I was trying to say.
English:
"I discovered a very interesting site in my search to understand the word "echar de menos" and I thought it might be interesting to you/of interest to you. "
These are the various Spanish sentences I came up, and I couldn't figure out which one to use and which one(s) are correct and why... :(
Here are my sentences:
Descubrí un sitio muy interesante en mi búsqueda para entender la palabra "echar de menos" y pensé que podría ser interesante para tí.
or:
He descubrí un sitio muy interesante en mi buscando de la palabra "echar de menos" y pensé que te puedas ser interesante.
or:
He descubierto un sitio muy interesante en mi búsqueda para entender la palabra "echar de menos" y pensé que podría ser interesante para ti.
or:
He descubierto un sitio muy interesante en mi búsqueda para entender la palabra "echar de menos" y pensé que pudieras ser interesante para ti.
Thank you for any help in clarifying this and helping me through this morass.
Nicole
Hi,
Just wanted to share a thought as a person using this platform to learn Spanish. At the end of the exercise when you show the whole text in Spanish, I feel like it would be helpful if you showed the entire text in English as well, as it would help in trying to look back at how you translated everything as a whole.
Question re: So as to not fall in the water.
Kwizbot para que no nos caigamos en el agua.
You para que no caernos en el agua.
You could also say: para no caernos en el agua.
Hola,
I was very curious to see that the “que” was dropped in the 2nd answer.
Could you please explain why? And why it is needed in the first sentence and would not be used in my answer.
Thank you so much!
Nicole
Most of the story is in preterito indefinido like I expected when telling about events that happened and concluded, but these two are in preterito imperfecto - is this because it can't be determined for how long they were broken/dirty (and that they may still be)?
Hello,
In the lesson el profesor pronounces 'quiere' "yiere", is this normal for European Spanish? Normally I expect a fairly strong "q" sound?
Thanks
Can I use debo instead of debería? For example:
Yo debo haber comido más temprano.Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level