Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,703 questions • 9,181 answers • 902,095 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,703 questions • 9,181 answers • 902,095 learners
Hello! I often see the verb imaginar used in its reflexive form. Would ‘imaginarse’ be correct in this context as well? Thank you!
Yo pienso que nunca alcanzaré el porciento de 100% en la nivel a1. Con solo una error pierdo veinte puntos. Necesitaba 4 horas a lograr la diamante aunque sólo tuve los más triviales errores en a1.
Hello and I hope you are all doing and staying well!
In English they say that becoming proficient with transitive and intransitive verbs further includes knowing how they function with direct and indirect objects.
1) I'm wondering if this applies as well in Spanish and if so
2) how can we use this and which lessons cover this particular subject.?
Thank you for your help.
Nicole
Is it not correct to say "las nueces" in the sentence translated from "I like eating nuts and honey?"
In your example: "Esa chica me parece de lo más insensata" you used a feminine adjective?
Te peinas,peinarte which is correct?
Se Miran, mirarse which is correct?
If both are right, can we use any one of this?
The translation is not provided, the examples translate it as "must," but google translate shows "owe" and "have to."
I’m confused, is there another way to determine when to use a direct or indirect pronoun? Eg, how do you apply “for whom, to whom” in this sentence:
Me explicó su porqué pero no le creí. She explained her reason but I didn't believe her.
Muchas gracias,Shirley.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level