Re: Exercise: Spanish dictation exercise SOPHIA OF GREECE AND DENMARK (A1)Re: Exercise: Spanish dictation exercise
SOPHIA OF GREECE
AND DENMARK (A1)
Line: Doña Sofía
habla 5 idiomas;
1) This is not pertaining specifically to this section, but
it brought up something that I have been noticing: that the “s” has a tendency
to be dropped, whether in real life, or songs, etc
I am French from Quebec, and in French,
the “s’s” are silent for the most part. I have a feeling Spanish is moving
towards that, whether acceptable grammaticaly, or not; by the powers that be J
My question is, what are the “rules” or guidelines for when
to make the “s” silent (or skipped).
2) Also, is there a rule where numbers would be written in
numerals or in script?
I wrote “cinco” but it was corrected to “5”
3) Also, Kwizbot added a semi-colon at the end of this
section, other times I put in a comma, and it strikes it, other times I don’t
and there’s a comma. Notwithstanding
that, it’s a bit difficult to know from the audio. (I’m not faulting that, just a note, but I
appreciate the fact that it’s noted, as that is a good way to learnJ)
I did a search on your site for lessons in “punctuation”
but didn’t find any. Could you direct me
to any?
Sorry about all these questions, these quizzes really get
me thinking, and I think that’s a good thing. J
Thank you for being there and your patience with us
learnersJ
Nicole
Hola,
Would 'han estado viniendo' be an acceptable answer here?
Thanks,
Ben
Re: Exercise: Spanish dictation exercise
SOPHIA OF GREECE AND DENMARK (A1)
Line: Doña Sofía habla 5 idiomas;
1) This is not pertaining specifically to this section, but it brought up something that I have been noticing: that the “s” has a tendency to be dropped, whether in real life, or songs, etc
I am French from Quebec, and in French, the “s’s” are silent for the most part. I have a feeling Spanish is moving towards that, whether acceptable grammaticaly, or not; by the powers that be J
My question is, what are the “rules” or guidelines for when to make the “s” silent (or skipped).
2) Also, is there a rule where numbers would be written in numerals or in script?
I wrote “cinco” but it was corrected to “5”
3) Also, Kwizbot added a semi-colon at the end of this section, other times I put in a comma, and it strikes it, other times I don’t and there’s a comma. Notwithstanding that, it’s a bit difficult to know from the audio. (I’m not faulting that, just a note, but I appreciate the fact that it’s noted, as that is a good way to learnJ)
I did a search on your site for lessons in “punctuation” but didn’t find any. Could you direct me to any?
Sorry about all these questions, these quizzes really get me thinking, and I think that’s a good thing. J
Thank you for being there and your patience with us learnersJ
Nicole
Now everywhere I look online it suggests that this should only say 'lo dejé' and not 'me lo dejé'. Why would they add 'me'? It doesn't feel like it needs it, as the 'I forgot' bit is understood by dejé, and the 'it' by lo. It isn't reflexive I don't think.
Thanks!
I choose both correct answers and also trabajas. What was it incorrect/
Hola a todos,
I think I’m right in saying that, “Uno debe cuidar bien a sus amigos...” means “One/you must/look after/care for your friends...”. Is ‘uno debe’ just an alternative to ‘se debe’?
I also wanted to ask about the use of ‘lo suyo’ in this passage. In the context here does it mean ‘it’s their thing/it’s up to them/ it’s their job to make me laugh...’?
I enjoyed this exercise, gracias! :)
Hi,
I got the following question in a test:
Tuvimos muy buenas experiencias en ________ juventud.
We had very good experiences in our youth.
(HINT: Choose the right word having in mind the ending of the noun)
The two possible answers were twice "nuestra", but one of them is marked wrong when chosen.
Inma - can we assume that this little story is about you? I just want to say that I really enjoyed it.
And - "No me gusta medrugar tampoco!
Me deseo que los exemplos fueron mas relevantan. Criminials confessing to police is from drama, movies..
I keep getting these questions wrong and I think it’s down to not being able to differentiate between whether a word is an adjective or a noun. Is there any way to tell of a word is a noun or an adjective without knowing the direct translation for that word?
This word list is empty.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level