The English asked for "any animals" on that last sentence. So would the better translation be ¿ tienes algunos animales en casa?
do you have ANY animals in the house?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
InmaKwiziq team member
Hola Mabelle,
I added a hint to that sentence saying that you need to use literally "do you have animals at home?", because in Spanish this sentence wouldn't normally use the word "algún" although it is not incorrect, and it is even less common to use "any" in plural: "¿Tienes algunos animales en casa?
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level