Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,707 questions • 9,187 answers • 903,411 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,707 questions • 9,187 answers • 903,411 learners
Hi,
I was wondering why the "present" tense is used in Spanish for "llamar" which is then translated in the future tense. Why not llamaremos?
Después de la fiesta llamamos a un taxi.
After the party we will call a taxi.
Thank you.
The correct answer is dónde not donde and I really don't understand why. Luis is telling a fact from the past. There is no question or doubt or anything about where he went. Why 'dónde'?
Most of the story is in preterito indefinido like I expected when telling about events that happened and concluded, but these two are in preterito imperfecto - is this because it can't be determined for how long they were broken/dirty (and that they may still be)?
In the sentence:
La bruja le maldice todos los años. (The witch curses him every year)
I expected it to read "lo maldice" to say "to curse him" where "him" would be the direct object. Why is it le?
I chose the correct answer and the quiz changed my after...
The phrase "para aprender a ser" is the "a" an idiomatic expression? is two consecutive infinitives incorrect?
Hola a todos,
In the Weekend Workouts of the 29th November- ‘Friends’
I have tried to start the B2 dictation- ‘La mejor terapia para ser feliz’, however I receive a message to say that it is unavailable.
I’d be grateful if you could take a look at this for me.
Muchas gracias
Saludos
This lesson needs a lot of work. If you put expressions with "desde hace" and "hace" in an online translator they ALL come back with the same sentence in English. It's nearly impossible to tell when you're supposed to use "desde hace." More examples are needed. In fact I can't even tell from the lesson why I would ever use "desde hace" when "hace" works just fine for the same meaning. Moreover I talk to natives every single day and no one has corrected me to say "desde hace" instead of "hace." So maybe I'm crazy but maybe this lesson needs work.
A suggestion, add “Cuando plus subjunctive” to the title. It would be easier to search for a lesson on when to use the subj with cuando.
Shirley.
Hola Inma,
I' m a bit confused with the articles. Why not el Salvador Dalí era un pintor? In a lesson of yours I read:
El Quijote fue escrito por Miguel de Cervantes.
El señor López era muy valorado por todos los vecinos.
Te agradezco mucho tus respuestas muy útiles!
Ελισάβετ
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level