Festival of The Flowers in Colombia 2 questionsRE: translation exercise : Festival of The Flowers in Colombia
Link: https://progress.lawlessspanish.com/my-languages/spanish/exercises/judge/105/418096?response=52866&page=10
1)
ine: and you have to pay for the ticket.
I wrote: y tu debes pagar el boleto.
but none of the answers gave this as a possible answer.
Is there something I'm missing as I thought it means: you must...(do something) as in:
b. have to (SpanishDict.com)
Ya sabes que debes ponerte la corbata para ir al colegio.
You know you have to wear your tie to go to school.
2)
Also in the same exercise:
Line: I would like to visit Medellín next year.
I wrote: Me gustaría visitar Medellín el año proximo.
But none of the answers take this verb into account, but go with the verb: Querer:
Quiero visitar Medellín el próximo año.
Would this not also be a way of saying "I'd like to go" or should the English have been: "I want to go" and that there is
possibly an error here?
Thank you,
Nicole
why is a future tense used in this sentence? could we use some of the past tenses instead?
Buenas tardes,
Sólo quiero decir gracias a Shui por todos los ejercicios- 'Daily dose of Positivity'- que nos da.
Son una buena distracción durante este tiempo difícil.
¡Gracias Shui!
RE: translation exercise : Festival of The Flowers in Colombia
Link: https://progress.lawlessspanish.com/my-languages/spanish/exercises/judge/105/418096?response=52866&page=10
1)
ine: and you have to pay for the ticket.
I wrote: y tu debes pagar el boleto.
but none of the answers gave this as a possible answer.
Is there something I'm missing as I thought it means: you must...(do something) as in:
b. have to (SpanishDict.com)
Ya sabes que debes ponerte la corbata para ir al colegio.
You know you have to wear your tie to go to school.
2)
Also in the same exercise:
Line: I would like to visit Medellín next year.
I wrote: Me gustaría visitar Medellín el año proximo.
But none of the answers take this verb into account, but go with the verb: Querer:
Quiero visitar Medellín el próximo año.
Would this not also be a way of saying "I'd like to go" or should the English have been: "I want to go" and that there is
possibly an error here?
Thank you,
Nicole
Hello lovely Spanish speaking people, this comment is aimed at our lovely Kwiziq language content kings and queens.
The definite article, it's breaking me! There seems to be a lot of micro learnings about the definite article through Kwiziq, and even some gems of information in this forum, but it's difficult. I have a Spanish book that devotes 18 small font pages to when to use it and when not, but it won't stick.
Please could we consider a set of lessons (or the grouping of the current lessons) on how and when to use these tricky little items? I feel that it could be a subject all in itself.
I'm part way into level B1, so if they are in my future, I'm ok with that too.
Thanks
My question and answer: How would you say "For many years I have done Tai Chí"? I picked "Desde hace muchos años hago Taichí. But it says the correct answer is Desde much años hago Taichí.
Looking at the lesson that the link takes me too, I only see to use Desde when the time is specific like 1 year.
Please help.
ayyyyy necesitamos otra parte para saber que pasara con Angela y Robertooo
Hi!
So I used caer instead of colgar because I remembered caer being used as "to suspend" somewhere. Does it sound odd/wrong to use it like that?
Thank you!
Edit after I found the answer: Caer is INTRANSITIVE, can't use it like that. I found examples of how it works when used as "hang", but your thoughts are always appreciated!
I have a question regarding the following excerpt:
"Both "¿Por qué no...?" and "Mejor no..." followed by El Presente are more frequently used in speech than their equivalent forms using the imperative:
Vayamos a la playa.
Let's go to the beach! (affirmative command)
No vayamos a la playa.
Let's not go to the beach! (negative command)"
My understanding is that whilst 'vayamos' is the negative imperative form of 'ir', 'vamos' is the affirmative form, contrary to the above.
Is there a situation where we would use the subjunctive 'vayamos a la playa' instead of the affirmative imperative 'vamos a la playa' to express the same command?
Many thanks,
Stu
¿Qué tal números mas grandes como 37th, l00th, 461st, 1000th, etc.?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level