Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,368 answers • 927,088 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,748 questions • 9,368 answers • 927,088 learners
Why 'comí' una lubina, then 'tomé' un trozo, but with the same english translation?
¿Dónde_____una floristería, por favor?
I answered "está" but it's saying it's "hay" even though the examples shown in the lesson show
¿Dónde está el parque?
Why was I incorrect?
¿Sería el mismo decir "la clínica de libros" como "el consultorio de libros"? ¿Son sinónimos?
Why can that not translate as "I like to dance" or must the "literal" option of "dancing is liked by me" then become "I like dancing".
a ti TE gusta, NO?
Not a huge deal, but I learned monte = hill and montaña = mountain and not the other way around. Maybe I'm wrong.
How would you write “My leg and knee hurt”? It seems like I could write it “Me duele la pierna y la rodilla”, but not “Me duelen la pierna y la rodilla." Are either of those correct?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level