Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,964 questions • 9,761 answers • 999,444 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,964 questions • 9,761 answers • 999,444 learners
why is "pretérito perfecto" translated as "present perfect"?
"Preterite" means past tense, ¿verdad?
Gracias
What is the rule regarding seasons of the year. When do we use the definite article el and when not. En el invierno/en invierno.
Thank you
o or ó for “or” in Spanish?
My question is really a b1/b2 question, but I can't find where to put it.
if one doesn't know if something exists, isn't "haya" (subjunctive) more correct?
eg ¿Haya un piscina cerca de aquí?
Instead of está tumbada, I wrote está acostada. I've seen tumbarse used more in literature, but are there any others differences between these two that determined your choice in this instance?
Likewise with al mismo tiempo que, I wrote mientras instead.
These 2 were not given as alternative answers
Saludos a todos
Hi,
Little confused.. I read in the examples:
Mi hijo mayor (my eldest son)
Su hermana menor (her younger sister)
How would 'my older son' (not 'eldest') (context: moving from the youngest to the middle of three sons in age) be said?
How older be different from eldest in these expressions? I know about 'el mejor' or 'el mayor', but I don't see that back here.
Hi, there. I am a native speaker. If anybody asks me where do I live, I will never repeat "I live in...". The natural answer is "In Barcelona".
It might be worth mentioning that "Es lógico que" tends to require a subjunctive [or always does?] - because intuitively one might regard it as a certainty; i.e., we do need to learn and remember this.
Does this mean my little friend is mi amiguito?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level