Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,772 questions • 9,337 answers • 922,478 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,772 questions • 9,337 answers • 922,478 learners
why is "pretérito perfecto" translated as "present perfect"?
"Preterite" means past tense, ¿verdad?
Gracias
Hola Inma, - hopefully you will be seeing this or it can be forwarded to you :)
I was glad to hear your voice. Hope you and yours are well and the team are all well.
1) I was interested in finding out why the author chose to use the verb "estar" instead of "ser" for
"It's delicious" regarding "harira" It seems to me this would always be "delicious"!
(1-1: I wish I could copy/paste here, but for some reason can't. Is there a way I could do that?
Also I like to keep track of my lessons and errors and notes etc.)
Gracias,
Nicole
Hi...
My name is Zotya and I wonder how I can expect it to be pronounced by Spanish people when I arrive there in October.
I am specifically interested because if the first letter "Z".
Thank you all.
I do find this confusing even though I understand the grammatical logic behind it. But my (temporary) solution is to get away from thinking in English and adopt the Spanish viewpoint. So I think “I please you” (te gusto); “you please me” (me gustas); “he pleases them” (les gusta) etc. , rather than "you fancy me"......
I believe it’s better as a general principle to try to think in the target language, rather than translate from your own language into the target language.
Hope this helps.
I thought the answer were plural, muchas for feminine. However, the answer is mucho. May I know what is the reason.
Can "Hemos quedado" mean "we have arranged to meet" AND /OR "we met"?
Might it also be understood as "We stayed"? I know quedarse should be used for staying somewhere.
In an example above you say, "Ellos estan delgados". I thought SER was used to describe physical characteristics i.e. "El es alto." To say Ellos estan delgados would imply they are thin now but they didn't used to be thin. Or that they appear thin. Or am I wrong?
In the last sentence "Fueron unos días muy felices."
Isn't "fueron" the third person plural (preterite) of "ir"? It should be followed by "a"
It seems to me that it should be "fueran" instead of "fueron"
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level