Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,713 questions • 9,193 answers • 904,470 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,713 questions • 9,193 answers • 904,470 learners
Hola,
We have porque, que and como in this construction - and we know that por can mean 'because of' - can it also be used as a causal conjunction in this sense?
Gracias,
I notice that in the test question "iba" was used, but in the example here the preterite "fueron" is used. How do we know which to use and when?
Hola,
Does 'vaya fastidio' here mean, 'what a nuisance'? If it does, then I really like this. I shall be using this at home during this never ending lockdown! My 23 year old, who is not a home usually, is beginning to drive me crazy, haha.
vegana por su novio. I put se ha hecho.
My sister has become a vegan for her boyfriend.How is this different from the example given with the use of hacerse?
Example given:Se ha hecho vegetariana después de ver el documental.She became a vegetarian after watching the documentary.
Is it because he changed (radically) for his girlfriend and not his (ideology) on his own accord ?
I think you need an example in the lesson showing a plural number as in the test question.
I was very puzzled by this, guessed it would be correct but without any confidence.
Hi Inma,
Just a little question off topic.
In the example;
"Espero que hayáis reservado en el restaurante con antelación."
The preposition used is 'en' before el restaurante. In this sense do they mean 'at the restaurant' or 'in the restuarante'. Are there other prepositions you could use with reservar (like 'con') or is 'en' the standard preposition here.
Many Thanks
I use a tablet to practice Lawless Spanish while on the treadmill. I am unable to place accent marks with the tablet, usually this is not a problem as those answers go into the nearly correct column. My answer to: Los estudiantes ya _____ las instrucciones, han leido was marked wrong. This is inconsistent and confusing. Please look into this.
Hola,
La pelota ha caído ________, en el jardín de al lado.
If i follow the lesson it seems to me that the correct answer should be alli, not ahi
I learned Spanish in Mexico and this usage is not familiar to me. Is it more likely found in Spain?
Hi,
In this sentence: Vienes conmigo al cine? -________. Estoy cansada.
Why are both "no se" and "no lo se"correct, if it is expressing doubt?
Thanks
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level