Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,921 questions • 9,672 answers • 976,806 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,921 questions • 9,672 answers • 976,806 learners
Es verano is completely correct. When you guys have ambigious test questions like this -- and there are MANY on this web site -- it gets frustrating.
Thanks a lot,Shirley
What is the responses for De donde es usted
How will be equivocar for el/ella ?
Hello,
It seems to me this is more of a literal translation?
Does it meant rather: "You went the wrong way."?
Or: "You walked on the wrong side of the road." ?
Thank you for your consideration.
Nicole
In the lesson "Use Hace + length of time + que + El Indefinido " we have this example:
-¿Dónde está Jaime? -Hace dos horas que se fue.
-Where is Jaime? -He left two hours ago.
In the lesson "When to use the perfect tense versus the simple past in European Spanish (Perfecto vs Indefinido)" we have this example:
Note: If you talk about time ago using hace then the tense will still depend on whether the event in question was 'today' or another day:
Lo he visto hace 2 minutos.
I saw him two minutes ago.
Are they both correct? It they are, that tells me that when using "Hace + length of time + que + El Indefinido", we could either of these?
Jim Kurczewski
Four examples in the lesson. In the last three ,you could translate con lo que as "despite"but that would not make sense in the first example and seems not to fit the pattern.
No sé cómo no estás agotado con lo que corres.I am surprised you are not exhausted with all the running you do. ¿Vas a salir con lo que llueve?Are you going out despite all that rain? Me sorprende que esté tan delgado con lo que come.I can't believe how thin he is given how much he eats. Con lo que me ha costado este curso y ahora no es válido.After all the effort I made to do this course and now it turns out that it's not valid.the sentence, i paste it on the wall
here , is , the wall the indirect obj. pronoun?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level