Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,891 questions • 9,639 answers • 968,083 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,891 questions • 9,639 answers • 968,083 learners
When should we use pues versus porque? In the text it was translated as "because" = "pues". Thank you!
What difference would it make if I used esté instead of estuviera?
Where does the word "Librólogo" come from, please? Is it a play on the word Librero/a?
Here is an example of something I have asked about before and have sent you a screen print. Unfortunately, the screen print was undecipherable for you. Here is a different approach.
B1 Pronouns
Reciprocal verbs in Spanish and position of the reflexive pronoun
Which is the correct sentence for "We can't marry each other"?
No podemos casarnos. correct No podemos nos casar. No podemos casar nos. No nos podemos casar. correct Nos no podemos casar.As you can see, there are two correct answers, but that is not what is asked in the question by indicating the, which would mean one answer. This is something which occurs quite often in these lessons.
With "tener que + infinitive" do you have to attach the pronoun to the infinitive or can it also be placed before "tener"?
Example: Tengo que lavarme las manos.
Me tengo que lavar las manos.
Are both sentences correct or is only the first sentence correct?
I want to make sure I understand the lesson correctly--so continuar is never used with an infinitive, as it is in English? It is only correct to use it with a gerund?
While experimenting with nunca in negative sentences for a while, my instinct kept telling me to include the definite article in one particular construction, where it would not be required in any of the others.
ie. Never eat sweets before dinner (imperative)
= No comas nunca LOS dulces antes de la cena
Could you clarify for me 1) if the article is actually required here at all, or 2) if it could be used correctly as an option.
"Alfredo se quedó tan sorprendido que se puso pálido"
Por qué no es "se puso tan sorprendido"? En la explicación de grammática 'Using convertirse en / ponerse / hacerse / quedarse´, se dice que se debería usar ´quedar´ por los cambios permenantes, y poner por los temporales.
This is a good topic. Do we need a Direct Object pronoun with other pronouns, as in the following:
- (Les) saludé a todos.
- (La) busco a alguien.
- No (lo) ha visto a nadie.
Thanks.
Marcos
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level