Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,779 questions • 9,440 answers • 940,456 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,779 questions • 9,440 answers • 940,456 learners
Why is it "*por* dónde estaremos" instead of "dónde estaremos" in the sample question?
The intro says "Aunque, generally translated as although, even if, or despite of". I'm not sure there's any English construction "despite of", I think you may be conflating "despite" with "in spite of". As far as I can think of, these two phrases are used pretty interchangeably in English.
Hola,
(Sorry to revert to English!) Would the above sentence still make sense if 'la' was inserted before 'casa'? It would then be consistent with the other similar examples, which would make it easier for me to remember.
Gracias y saludos,
Colin
Hola
With the expression pasarselo bien, I have seen examples elsewhere written "la estoy pasando bien" (ie no reflexive pronoun and a feminine direct object pronoun) Please could you explain what the "la" refers to and if both expressions are interchangeable?
Gracias
Dee
Can we drop en? Would it be correct?
Can we also drop para from: nada dura para toda la vida?
Hola,
Here is my train of thought. "Ayer estuve en un concierto:" "Yesterday" requires the pretérito indefinido because it refers to a completed action at a time in the past, and the verb is estar because it is referring to a location; hence estuve.
However I am stuck with "Fue en San Juan:" Is San Juan not a location? If so, would it require the verb estar rather than ser?
It would be great if you could explain this.
Many thanks.
In this exercise, the adjective "gran" has been placed BEFORE the noun "siesta". To me, that suggests that the nap was "great", "wonderful", "marvelous", etc. as opposed to big, (i.e., long) in which case, I think that the adjective "grande" would be used and placed BEHIND the noun "siesta". However, in the English translation, I think I remember the word "big" being used (I'm not absolutely positive about this). Would you care to comment on this issue?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level