Invalid Question.
Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,924 questions • 9,691 answers • 981,218 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,924 questions • 9,691 answers • 981,218 learners
1. What's the difference between tu and vosotros.
2. I would like to start Spanish from LKG level. I learn from here and there. I would like to have a systematic study. How could kwizuq help me?
Wondering the answer to the below question is. I noticed this too: me permitan hacerla
I was surprised that this sentence took "sido" and not "estado". As the speaker is talking about their emotional state over a specific time period, rather than their personalities more generally, would "estar" not be used over "ser"?
Hola,
I'd like to know in this sentence, whether we should use "menor" or not:
La familia actual se ha reducido, el numero de hijos cada vez es menor? menos?
Muchas Gracias!
Hello,
In the test for this lesson, when it asked for a formal answer to ask Gerardo how he's doing, I selected "Comó está" and it said the response was nearly correct, and that "qué tal" is the correct response.
Why is "qué tal" considered more correct in this scenario than "comó está"?
Hi, I think the explanation above is misleading as I don't understand the difference among the three forms. The examples given also seem to show they can be used interchangeably, but It doesn't seem to be the case when I looked at the discussion. Grammar is my weak point, so the explanation regarding tenses still leaves me confused. Can I get a strong example of when to use which?
Is it more or less (potentially) harsh or bossy than the imperative?
The test answer is “conforme” but it should be “conforme a” según la lección. ?
I love that you've standardized your terminology for the tenses and published it in a well-formatted and complete table (thank you!), but I do keep getting tripped up by the use of "Pretérito Perfecto" to mean the Compuesto and not the Simple. (My primary reference is from the Real Academia.)
Why is “Las voces” translated as “Those voices” instead of “The voices?”
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level