Hi, I think the explanation above is misleading as I don't understand the difference among the three forms. The examples given also seem to show they can be used interchangeably, but It doesn't seem to be the case when I looked at the discussion. Grammar is my weak point, so the explanation regarding tenses still leaves me confused. Can I get a strong example of when to use which?
What's the difference?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Isma H.Kwiziq community member
What's the difference?
This question relates to:Spanish lesson "Polite requests in Spanish: querría, quería and quisiera to politely say "I would like""
Asked 3 hours ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level