Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,772 questions • 9,426 answers • 939,102 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,772 questions • 9,426 answers • 939,102 learners
Can I exchange de for como?
E.g.
trabajo de secretaria
trabajo como contable
To all of the teaching and development staff of Kwziq and Lawless Spanish:
If it were possible, I would recommend you to a top spot in both the teaching software and general software halls of fame. You gals and guys are the very best the world has to offer!
I am hopelessly addicted and probably moving too fast. I just love watching my percentages rise and can't get enough of it.
I am interested in the learning process from a neuroscientific point of view and I am witnessing numerous additions to my long-term memory. As a young child would, by immersion in the Spanish language, I am also adding new listening and speaking abilities every day to Broca's and Wernicke's areas in my most important asset, my brain. What I have learned is that the most important thing in life is to continue learning.
¡Saludos y congratulaciones a todos!
James Gordon, age 67
Is it possible to add this list to my notebook?
Hola,
Not sure I’m entirely clear on this usage...
I get the ‘to what’... but I was surprised that it also means ‘at what’ in the mini-quiz (thinking that was more naturally ‘en qué’). Don’t think I saw this referenced in the lesson?
Is that the extent of it? - use ‘a qué’ for:
- To what
- At what
Gracias,
on the test, the "correct" result was "tengo cincuentos años".
Do numbers change according to the noun they are adjectives of?
Is it my imagination, or is the speaker saying "yo soy debajo" instead of "yo soy bajo"?
Al responder a este artículo: https://progress.lawlessspanish.com/learn/reading/como-escribir-un-correo-electronico-formal?utm_source=blk&utm_medium=email&utm_campaign=msg_480529
El artículo abajo es más informativo, mire por favor:https://www.italki.com/article/1301/how-to-write-an-email-for-conducting-business-in-spanish?bsft_eid=7c3899e9-4eb8-415f-8eb1-1c028b244b2f&bsft_pid=2479a3d5-3d2e-4e2c-93e3-5c0996f14489&utm_campaign=recommended_articles&utm_source=internal&utm_medium=email&utm_content=an&internal_source=internal&internal_medium=email&internal_campaign=recommended_articles_an&bsft_clkid=63adaec3-6758-4a60-9832-e9214d736283&bsft_uid=e0a1326b-1433-40f3-89c8-6f220de4f523&bsft_mid=8f7ce1ef-abd1-4a40-9dc3-940345f723ad&bsft_pp=1&bsft_ek=2019-11-13T12%3A01%3A22Z
Solo para la información.
Hi Inma,
This lesson says that sometimes haber in the imperfect subjunctive can replace haber in the conditional; but doesn't say when. I had a tutor in Mexico who claimed (that least in some cases) the construction had to be hubiera....hubiera; whereas a Mexican friend said the construction is always hubiera.....habría or vice versa depending on which clause comes first. This lesson seems to say you can replace habría with hubiera in this construction if you feel like it. Can you clarify this for me, please?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level