The answer was "Voy a pedirle que me lleve a su casa" as translation of "I am going to ask her to take me home."
Why is the indirect object pronoun "le" used in this sentence and not "la" the direct object pronoun? I'm wondering whether it is something to do with the way that pedir is used e.g. "ask it of her."
Can you help?
Verb pedir in this context works like this:
"A alguien" is an indirect object, which in the form of a pronoun becomes: "le" or "les".
"Le"and "les" as indirect object pronouns are the same for masculine or feminine. (not "la/las" as these would be direct object pronouns)
So, in this specific sentence you mention: "Voy a pedirle que me lleve a su casa" (I am going to ask her to take me home), "le" (her) is an indirect object pronoun.
I hope it is a bit more clear.
Thanks Inma. Understood. John
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard