Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,923 questions • 9,691 answers • 980,997 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,923 questions • 9,691 answers • 980,997 learners
Why is it "Yo fui el primero DE mi clase" and not "Yo fui el primero EN mi clase" for "I was first in my class?" Is there any difference or is DE also acceptable?
On this question, "Me encantan los quesos franceses y las tartas ________." the correct answer is marked as francesas.
Isn't the french cheese masculine, "el queso francés"? So isn't the answer franceses?
Please explain when we should use "Yo soy " and "Yo estas" - in what contexts??
THank you
I initially wrote 'A lo mejor desconoces su existencia' instead of 'puede que desconozcas su existencia' and it was marked incorrectly, could you please kindly explain why?
Can you also please explain why 'tal vez desconozcas' and 'quizás desconozcas' are incorrect, if this is the case?
The 'tilde' in difícil needs correcting in your "No fue muy díficil de transformar". It is pronounced correctly by the speaker.
Let's see when you find a good job! -- I think that this could be answered with either form of cuando/cuándo depending on context:
Let's see (at what point in time - cuádo) you find a good job.
Let's see (when (if) you find a good job - cuando)
I chose the latter and was marked wrong.
Only the first word is being spoken in this example.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level