Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,932 questions • 9,702 answers • 983,865 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,932 questions • 9,702 answers • 983,865 learners
I assumed the answer would be 'cupieron' because 'the clothes' are plural, but the correct answer is 'cupe'. Can you tell me why?
I wonder to know whether the second sentence need add ´´la´´ to indicate ´´the´´ meaning or not? Thanks.
Nosotros todavía no salimos del trabajo. /We haven't yet left work.
Juan todavía no salió de casa. /Juan has not left the house yet.
Las chicas ________ el desfile de moda. The girls saw the fashion show. (HINT: Conjugate “ver” in El Pretérito Perfecto) without the hint, would vieron be more appropriate? i'm having a hard time differentiating, and would not think preterito perfecto was correct here. additionally, la costurera ha deshecho todos los puntos de la falda - why wouldn't this also just be deshizo? (preterite)? there isn't really anything connecting it to the present ?
why is it quien not que
Hello! Unless I am missing something, I was provided a question in the drop-down where I had to pick the correct conjugation of tener with the imperfect subj. It seems to be that both tuviera and tuvieses should be accepted, however only "tuviera" was. If tuvieses is not accepted, it should not be listed in the drop down. Perhaps you can fix this? Gracias.
I didn't go by train but by car.
I’m confused about the sentence “Yo le dije que la quería”. Why not “Yo LA dije que la quería”
I have always thought that cualquiera meant whatever (or whichever), as in “Choose whatever book you want”, and I have always used it that way. After reading through this lesson, I still think that lol.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level