Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,778 questions • 9,350 answers • 924,025 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,778 questions • 9,350 answers • 924,025 learners
Tú ________ al anochecer. You were walking at dusk.HINT: Conjugate "caminar" in El Pasado Progresivo/Continuoand i did it wrong, i said:
estuviste caminando, while it should be estabas caminando But i think the hint is not totally clear, it doesn't specify a imperfecto, or does it?
The lesson is totally clear, but i thought i could use an indefenido. Indefenido is pasado as well.
What is the difference between ‘el pretérito perfecto’ and ‘el pretérito perfecto compuesto’ ?
Re: Sentence above:
No, no me gusta la paella.No, I do not like paella.
In the lesson above, I was surprised to hear how the word "paella" was pronounced. I had never heard that pronunciation. My question is, are the letters "ae" considered a diphthong, and if so, what would be its pronunciation?
Thank you and wishing you a great day!
Nicole
It seems that one can use both sobre and hacia to express that "at around/around" a certain time something is happening. e.g. "I meet you at around seven".
Can they be used interchangeably in this context or is there a difference between when one would use sobre and when hacia?
Hola,
Is there a reason why "mande" is preceded by "que." It appears to translate as "Anyone who wants to apply for this job, that sends his CV to the address ....... etc."
Is the "que" obligatory to trigger the subjunctive? In that case does it translate as "that he / she send?"
Thanks. John
Neither of these are phrased in the passive and the second sounds like it could be a command. If they had been phrased "what vegetables are needed?" and "first one buys fresh vegetables", then I could see. Are there reasons that my answers are wrong??
Here's what I put:
Lidia] Ah pues dime, ¿qué verduras necesitan?
[Sonia] Mira, primero compra verduras frescas
How old is Mafalda?
I was taught to use the phrase, "maquillarse la cara". Is "maquillar su cara" natural to say in Spanish?
I wrote "voy a maquillarle la cara", and I think this is also correct.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level