He + Quedado+ Con¡Hola, Inma!
En un intento de utilizarte como última opción, me he puesto en contacto con mi primo en Chile y mi amigo en Guatemala, pero ni siquiera pueden responder a mi pregunta, así que contaré con tu ayuda.
Re: To arrange a date / to meet
The construction of He + Quedado + Con makes perfect when making simple two party statements, but what I cannot figure out is how to keep the same He + Quedado + Con structure when adding another party.
Example:
I have arranged to meet the plumber at 4 PM = He quedado con el fontanero a las 4.
But... How do I keep the same structure and say, "I have arranged for US to meet the plumber at 4."?
Todas mis amigas españolas me dicen que no es posible con esta estructura de la oración, pero no lo creo.
Gracias, Pato Quique
Why is the first al used? I thought al meant “to the” or “at the”. It doesn’t make sense to say, Ana loves to the man.
Thank you in advance for your help,
Kim
Interesting that réir in the vosotros form is riais, without an accent, but sonréir in the vosotros form is sonriáis, which has an accent! This difference is not mentioned in this lesson.
When used as a compound adjective, as it is here, "last minute" requires a hyphen between "last" and "minute," thus: "last-minute." When it's inside a prepositional phrase, however, as in "he found offers at the last minute," no hyphen is necessary.
In another lesson titled "Como, cuando, donde, quien with indicative or subjunctive in Spanish," it states that "Hablaré con ella cuando llegue a casa" translates to "I will speak to her whenever she arrives home." The term "whenever" implies uncertainty, suggesting that we do not know when she will arrive and indicating a future context. However, in this lesson, the sentence "Cuando vaya de vacaciones a Tenerife me hospedaré en el hotel Olimpia" only implies a future context without conveying the sense of uncertainty as in the previous example ("whenever she arrives"). Therefore, I am curious: does "cuando" + present subjunctive mean "when" or "whenever"? Both examples refer to the future.
¡Hola, Inma!
En un intento de utilizarte como última opción, me he puesto en contacto con mi primo en Chile y mi amigo en Guatemala, pero ni siquiera pueden responder a mi pregunta, así que contaré con tu ayuda.
Re: To arrange a date / to meet
The construction of He + Quedado + Con makes perfect when making simple two party statements, but what I cannot figure out is how to keep the same He + Quedado + Con structure when adding another party.
Example:
I have arranged to meet the plumber at 4 PM = He quedado con el fontanero a las 4.
But... How do I keep the same structure and say, "I have arranged for US to meet the plumber at 4."?
Todas mis amigas españolas me dicen que no es posible con esta estructura de la oración, pero no lo creo.
Gracias, Pato Quique
Is volverse used to mean radical or permanent changes as well?
"a pesar de que" is not wrong. I think your system should be fixed.
-r
¡Qué tazón de café me he tomado esta mañana!I had a really big cup of coffee this morning!
Your answer to Marcos does not explain why a feminine version exists since, as you say, 'When we form a noun using the augmentative suffix -ón, the new word is always masculine, regardless of the gender of the originating noun. This is because nouns ending in -ón are generally masculine’.
The hints provided were not correct on this one. It asked for Preterito Perfecto when it was Preterito indefinido and so on. Take a look at this, please.
Hola
In relation to "después de que", I have questions:
(1) why "hallase" (instead of "se halla") is used in this sentence:
"...es el final de un camino [...] después de que la Guardia Civil hallase en la 'tablet' de la víctima un enigmático mensaje."
(2) what construction is this? what are the grammar rules?
Muchas gracias.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level