Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,965 questions • 9,762 answers • 1,000,066 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,965 questions • 9,762 answers • 1,000,066 learners
Espera aquí ________. Wait here until I come back.
What am I missing here?
Linda
Hi, there are two questions on the quiz that I don't understand: (1) "Esos chicles son mentolados pero ____ no tienen sabor" and (2) "Esos estudiantes van a viajar a Asia pero ________ no tienen dinero." Kwiziq is saying that the correct demonstrative pronoun in both cases is "estos." However, my understanding was that demonstrative pronouns should vary in gender with the noun they refer to, unless it isn't known or we are referring to statement, idea, or situation. In 1, the noun being referred to is "chicles," which is a masculine plural noun, so the demonstrative pronoun should be "estes," not estos, correct? With 2, I understand that we may not know the gender of the group, so we use esto. Can you explain?
Most of this seems too awkward of grammar. Like that.
I think you will have had to be desperate to speak to utter this.
I was doing one of the writing exercises and the sentence given was, "I decided to wait and see if a car passed by to call for help." I figured the translation of "passed by" would be "pasera" (past subjunctive), but the answer given was "pasaba." Why wouldn't we need to use subjunctive here since it's uncertain whether a car will actually pass by?
I am translating a feedback survey for an event. Could someone kindly check my work?
What did you like best about this event?
¿Qué es lo que más te gustó de este evento?
What is something you learned?
¿Qué es algo que aprendiste?
Please Share any feedback
Por favor, comparta cualquier comentario
In the third sentence, all the words in the list of nouns have a definite article in front of them, except for "tiranía." Why is that? It seems inconsistent.
Hola,
I have a particular interest in art, so I enjoyed doing this exercise. Yet, I have to agree with David that this lesson was possibly more challenging than the AI level.
I needed to listen to the measurements several times because I was unfamiliar with the use of "veinte coma dos" for example. (Although, I should have guessed, since this is similar to the French use of a comma instead of a decimal point.) After the first measurement, I was able to understand the second one. A good learning experience for me. I am coming back to Spanish, and have a lot to review and much more to learn for the first time.
May I suggest that there is a link to a lesson about numbers with decimals?
Gracias y Saludos
Sometimes I hear, for instance, “I am dancing”, as estoy bailando. Other times I hear, bailo. I’ve had both marked incorrect in different instances. So what is normally spoken? It is confusing.
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level