Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,775 questions • 9,413 answers • 937,555 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,775 questions • 9,413 answers • 937,555 learners
Most of this seems too awkward of grammar. Like that.
I think you will have had to be desperate to speak to utter this.
Hi,
I don't understand how the above sentence can translate as 'They say that love conquers all'. There doesn't seem to be a word that would translate as to conquer.
Or am I missing something?
Gracias.
Saludos,
Colin
I selected 'por' as a possible correct word thinking it could mean "The train goes through Madrid"
Would it also be possible to use "Esos que" in this context?
I am translating a feedback survey for an event. Could someone kindly check my work?
What did you like best about this event?
¿Qué es lo que más te gustó de este evento?
What is something you learned?
¿Qué es algo que aprendiste?
Please Share any feedback
Por favor, comparta cualquier comentario
Hola, Inma!
Cuáles son las oraciones correctas:
1."No sabía si ERES mi amigo." o 2."No sabía si ERAS mi amigo."
La misma pregunta también aquí:
3."Quería saber si ERES mi amigo." o
4."Quería saber si ERAS mi amigo."
Muchísimas gracias,
Miltcho
Is the preposition "a" used for other cases in Spanish besides expressing a part of the day?
I put inmediatamente, it said wrong, it's inmediamente. So next time I put inmediamente and it said wrong, it's inmediatamente! Which is it?
Could this also mean, I was probably....?
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level