Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,537 answers • 953,968 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,820 questions • 9,537 answers • 953,968 learners
I selected 'por' as a possible correct word thinking it could mean "The train goes through Madrid"
No te me pongas chulo.
I found this on
spanishdictionary.com:
No te pongas chulo conmigo; te conozco desde que eras un bebé.Don't get cocky with me; I've known you since you were a little baby.
Muchas gracias, Shirley.
Hola Inma, Shui y todo el equipo,
¡Solo quería decir que me encanta el nuevo aspecto del sitio web de Kwiziq!
Y también, muchas gracias por todo su trabajo duro...no pasa desapercibido. :)
Saludos cordiales.
Why is this part in present tense! Doesn't it refer to the concert - which took place yesterday? Is it used to make this part more lively, more immediate?But somehow it is strange for me to "jump" into the present tense!
Looking forward to an explanation!
Saludos!
Lucia
Why is vamos a la biblioteca correct, and vamos a Cordoba is not? {The correction says I should say vamos IR A Cordoba.
Those of us who are old enough to have been taught grammar and parsing will be familiar with the concept of indirect questions. Maybe if that could be added to the explanation it would be clearer than "at what moment in time". (For some of us "indirect question" will be more familiar than "indirect interrogative sentence" because of what we were taught at school.)
Also "A ver" is, I believe, one of those impossible-to-translate phrases and the translation "Let's see" might not immediately make native-English-speakers think of indirect questions. When I thought about it some more I thought that "I wonder when..." might be clearer
As somebody already pointed out, if you're not aiming to do much writing, this point is really a marginal concern and I admit that I'm tempted to ignore it.
Cómo explicarías "le" en la siguiente frase?
Es "the accidental se'?
Sus ojos se le llenaron de
lágrimas.
What is the difference between para la que and para el que.
Can someone please explain when we cannot use either of the two.
Gracias!
Vosotros is used because the speaker is talking to more than one person.
Also, i read that vos (singular) is only used in Latin America.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level