Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,019 questions • 9,834 answers • 1,014,991 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
6,019 questions • 9,834 answers • 1,014,991 learners
Hi there, I have (belatedly) discovered Notebooks and am finding these a great way to test myself across different levels and hone in on my weak points. I've added a load of lessons, but it feels like it's focussing very much on the higher level (B2) ones. I want to interleave my practice with my weak points from A2 and B1 too.
Question: how does it decide which lessons to test from a notebook? Is it random? Or based on your current %? Or something else?
Also, I'd LOVE a feature where it just quizzes you from your weakest lessons *of those you have already been quizzed on*, across all levels. Basically that's what I'm trying to achieve.
Hola,
Terese dice que " a mi no me gusta el frio y por eso prefiero viajar en otono o invierno a paises mas calidos".
pues, si no se gusta el frio, porque viaja en otono o invierno?? pienso que hay una problema en la oracion. o hay una cosa que no yo entiendo:)
hasta luego!
The lesson addresses masculine singular nouns but not feminine singular nouns.
Would we say:
El guiso lleva mucha salvia.
OR Comiste mucha coliflor.
Thanks.
I have read this lesson and i think that stating that the tense of the verb following has to be the past participle would clear the confusion.
Why is “I feel like an idiot dressed up like a clown” reflexive? Idiot is a noun. I had this question on a quiz.
1. why is the answer sentence being phrased as 'the idea attracted me' when the sentence given is I was attracted to the idea?
2. it a esquiar a Europa. why does it uses 'a' instead of 'en'?
3. en Argentina se pueden practica... why is this se pueden in plural and not se puede in singular?
3. drop by is given as dejarse caer por.. can we still use pasar por?
How is the answer un poco mas and not case ti metiste? I asked my peruvian friend and she thought it was also the second. It's past tense i'm confused
Should la mayoría be followed by son? La mayoría isnt plural.
Hi, I am trying to understand this lesson, and am confused by the two examples shown.
Why on the second example you put (accidentally) but not on the first example?
A Juan se le olvidó traer el hielo.
Juan forgot to bring the ice.A Juan se le olvidó traer cervezas.Juan [accidentally] forgot to bring beersI understand that third person singular is used for both, and thought both examples are ‘accidental’ hence using SE.
Thanks
Can one also say “Quizás estoy enamorándome” instead of “Quizás me estoy enamorando”? Which is more appropriate or spoken?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level