Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,355 answers • 924,642 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,780 questions • 9,355 answers • 924,642 learners
The "hint" for the last sentence was quite misleading. Clearly, the "lit" English translation is not "what information so interesting."
Qué taninformación tan interesante información!
You could also say:
¡Qué información más interesante!
Here's the hint we gave you:Lit: What so interesting information!
It might be easier for an English speaker to think of "son" as "are" because it is not unnatural to say "two plus two are four," and to think of "igual a" as "equal to."
I never heard a sentence with yendo till now. Could you make a list of different sentences in relation to the pronouns?
this is 'to him' which is to me should us le not lo.
Don't bother answering, no one ever answers me here anyway
Why did Kwiziq insert "una" in front of "astrónoma" but not in front of "miembro"?
Pati Ecuamiga
The test at the bottom of this lesson always marks the second answer wrong?
Fui el primera en llegar a la meta. ?I was the first (one) to reach the finish line.
Hi,
Is this form the same as ponerse a hacer algo - as both lessons mention the inferred spontaneity in the decision.
For example could we say, 'me puse a limpiar la cocina ayer' and 'me dio por limpiar la cocina ayer' have the same meaning?
Thanks in advance:)
De lejos, habria es actual en inglais. pero me cuento que utilizo habre.
Un ejercicio de lectura realmente útil. Vocabulario nuevo, datos interesantes sobre España leídos con claridad y con una dicción perfecta. Gran trabajo y lo he disfrutado enormemente
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level