Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,748 answers • 848,465 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,498 questions • 8,748 answers • 848,465 learners
Será mejor que aparques lejos del centro.
It'd be better if you park far from the town centre. [you=tú]
is the above translation correct?Será - it will be or Sería - it would be
many thanks in advance
¿Qué diferencia entre arreglar y reparar?
Muchas gracias
This is as lousy an application as Duh-lingo.
I think the title of this lesson needs to be edited - it looks like it's saying "un" + "tanto/algo" + adjective. But it's saying "un tanto/ algo + adjective"" (which is how people are saying it in the discussion below).
My answer: Comprend tanto carne que pescado. this was marked wrong. Why would it be tanta when carne is masculine?
Hola
" de todos aquellos que han tenido el placer de..."Is the "que" that precedes "han tenido" interchangeable with quienes or los cuales here ?
Saludos
Kevin
It would be nice to have translation at the end.
QWhat Is the difference between estuve/estaba/era/fui
Hola! Yo tengo una pregunta- agua is feminine but the sentence says “el agua es clara”. Is this an exception? Are there others like this? Thank you!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level