Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,682 questions • 9,144 answers • 895,396 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,682 questions • 9,144 answers • 895,396 learners
Hello,
I noticed that oler seems to be sometimes built with the preposition "a" before introducing the smell of something, such as in:
Tú hueles a perfume fresco.
or
Las galletas huelen a chocolate.
So I thought it was used in the meaning of "smelling like something", when the subject themselves smells like something. But then I also noticed it in ¿Vosotros oléis a pollo quemado?".
So is the "a" used rather when the smell has no article? What is the rule (if any)?
Thank you!
do you think you could give the translation into english of the dictation exercises at the end? - as it would be helpful thanks :)
In the case of the broken radio, using 'es' suggests the radio is irreparable, whereas 'está' suggests it can be repaired
I should’ve said “Podía ver.. vs veía, do they mean the same thing. Gracias, Shirley.
In the A2 quiz, this question came up. I understand I should have picked A mí tampoco AND yo tampoco, but it looks like 'yo tampoco' is marked as incorrect.
There seem be so many ways to say this in Spanish: "fuimos a dar un paseo" is one I hear a lot. "Hemos paseado" (or "hemos caminado") translates as "we have walked" rather than "went for,.". It's very confusing!
QWhat Is the difference between estuve/estaba/era/fui
When do we know it its te or tu gusta is it just dependent on if it is a reflextive verb or not
Sometimes with monosyllabic words we make this suffix even longer: -ececillo, -ececilla, -ececillos, -ececillas:
El bebé jugaba con sus piececillos.The baby played with his little feet.Also, should the e be in bold for “ececillos”. Gracias,Shirley.Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level