Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,682 questions • 9,146 answers • 896,702 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,682 questions • 9,146 answers • 896,702 learners
In the tip it says - Unlike in English where as if is often followed by a past tense in the indicative, in Spanish como si can never be followed by a tense in the indicative or El Presente de Subjuntivo, or El Pretérito Perfecto Subjuntivo. But there is a C1 lesson that is about using como si followed by the indicative. Is this tip incorrect, or am I missing something?
Why is it “los más ricos” and “los más listos”?
If the assumption is that we are referring to people, (la gente or las personas), should they not take the feminine form?
i am having a hard time knowing which preposition to use ("of the", "by the", "from the", "to the", et al)
Not to mention which indirect object pronoun goes before the other (She gives it to him in the morning "Ella se lo da por la mañana")?
No entiendo porque necesitamos usar nos en esta frase
when I find one that seems same I will add it
Once I was in a store here in Mexico and the clerk asked me if I wanted a “canastilla”. I didn’t know what she meant until she brought me a plastic shopping basket. My Mexican friends laughed when I said that I would have understood “canastita”. I still don’t know a rule for when to use -illa. I do know that “ventanilla” is the word for the small airplane window so I’m guessing that in general the “-illa” suffix is used for physically small things and not for any of the other uses.
But the suffix -it@ is used a lot. “Cafecito” is a common word and there are even restaurants that are named “El Cafecito”. A Spanish teacher once told me that the Mexicans used to use diminutives in order to set themselves apart from the Conquistadores, who made demanding, forceful requests.
Hola Silvia / Inma,
I came across the phrase above with a meaning of "at sunrise, first light." The word "amanezca" appears to be 1st / 3rd person subjunctive. Can you help me understand this construction please?
Saludos. John
Does “pienso que no” = “no pienso” = “no lo pienso”? Thanks.
What is "el halda"? The only definition in my dictionary is skirt or sackcloth, and it is listed as feminine, not masculine.
¿Qué tal:
secretaria sacerdote
carpintero contador
ama de casa
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level