Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,794 answers • 1,007,697 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,991 questions • 9,794 answers • 1,007,697 learners
In this exercise, what exactly is the reason to prefer "libros buenos" rather than "buenos libros"?
never mind, I see what I did wrong (i do not see a way to delete a question)
Hi, I noticed that this lesson link points to the -er verb version of this lesson.
And also A2 Using tanto como with verbs and nouns to say as much,many ... as (comparatives) , with adjectives is the Same lesson.
I said this phrase was incorrect as I though the a in ave would change the una to an un.
However I was marked wrong and apparently it is a correct phrase.
Is this another exception to the rule?
I heard, 'los pueblos mas bonitos' but the given answer was 'del concurso'.
When talking about unknown information, use cuándo.
When talking about known information, use cuando.
Will this always work?
Thanks.
Marcos
Hello,
I was confused as to why it's (y voy a salir de casa temprano) and not (y voy a salir la casa temprano)
Hola,
Is it possible to convert this structure into the past tense, as if I was telling a story in the continuous past:
Hacía tres meses que Nuria vivía en California.
Or does this structure only work in the present?
Gracias,
Stuart
In the "Examples and Resources" section I found this incorrect translation:
En la mañana ordeno mi dormitorio.
In the afternoon I tidy up my bedroom.Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level