Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,701 questions • 9,177 answers • 901,188 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,701 questions • 9,177 answers • 901,188 learners
In the Tip it says that the above este etc can be used as demonstrative pronouns. This is not quite correct as demonstrative pronouns are éste ,ésta, They have a hyphen above the e . Where as esto is similar in both cases
Hi, re “si sigues”, is there a lesson on use of present subjunctive after si? I searched but didn’t find one. Saludos, Shirley.
Just wondering if the heading should be "CAERSE" instead of "CAER" as all the examples are reflexive. This confused me for a moment.
Also, there's an interesting use of "traer" here in Mexico. If we only have a large bill to pay with at a small store and we want to say "Do you have change?", we don't say "Tienes cambio?" Instead we say "Traes cambio?"
Although the note on the question suggests the imperfect of Poder I think the translation should use the conditional, Podría rather than podía
Would this be correct? No sabia si tu querias que te despertara para ir a correr esta mañana. For I didn't know if you wanted me to wake you up go running this morning
Ps thanks. This was just the grammatical question that's been bugging me
English text had an issue: "explaining it's working"?? - not correct. You would say perhaps, "explaining how the gym worked, or functioned (in general - thus the rules of the gym, or how to use the gym), or explaining how a particular machine worked.
Why is it soy cinturón verde and not estoy cinturón verde? as being a green belt wouldn't be a permanent position.
Hola,
Does this construction have the same meaning as Por mí que... or does it mean something else? It also looks like it takes the indicative rather than the subjunctive though. For example:
Por mí como si te atragantas con la magdalena.
Can the speaker say, ¨Ojalá aprueba el examen¨
or does he have to say it the other way, ¨Espero aprobar el examen.¨
Thanks.
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level