Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,989 questions • 9,792 answers • 1,006,809 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,989 questions • 9,792 answers • 1,006,809 learners
Las pronunciaciones de los ejemplos españoles con signos de interrogación no suenan correctos. Este ejemplo en la lección, "Conjugate regular -ar verbs in El Pretérito Indefinido", "¿Ayudaste a tu madre?", la pronunciación no tiene la inflexión apropiado por una pregunta.
¿Tengo razón?
En este ejemplo la pronunciación no quiere apropiado inflexión por una interrogación pregunta
I was told in writing here in this app (and in another Spanish app) that when saying what you are (what your profession is), you do not put an article before the name of your occupation. Example: “Mi papá es médico.” (My dad is a doctor.) - No un of una. I took a test here earlier today and someone is a carpenter. I left out the article and was correct. Did I miss an exception? I will say that in this test, it was the person saying what their own profession is. “Yo soy un ?” I’ve already forgotten what the job was. Can anyone let me know? Gracias.
Do we use' el que' with subjunctive ?
Looking at Inma's
Sin/sin que + infinitive/subjuntive in Spanish (subordinate manner clause)%252Fsearch%253Fs%253Dsin%252Bque - and favouring the simpler construction when it is permitted, presumably we could also say? > "... [alcancen su potencial] sin verse afectada su integridad física y moral".
Hola a todos,
Solo decir, Feliz Navidad y próspero año!
Gracias por todo
Clara
Three ways of using the verb olvidar are presented in this exercise: olvidar, olvidarse and olvidar de. What is (are) the general rule(s) regarding its usage and is one way more commonly used generally, or in different countries, or more preferable grammatically under different circumstances?
One of the quiz examples translates They achieved the objectives for the year. using el preterito indefinido.
My first thought would be that this sentence would fall under the "in the same time period" rule and end up being el preterito perfecto (rule is at this link) link When to use the perfect tense versus the simple past (Perfecto vs Indefinido)
I am curious how I can tell (other than the hint given in the exercise) that this should be indefinido.
Thanks.
Why is creer not the right verb for "she thought that" . Difference between pensar and creer please?
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level