Re: Exercise: Spanish dictation exercise SOPHIA OF GREECE AND DENMARK (A1)Re: Exercise: Spanish dictation exercise
SOPHIA OF GREECE
AND DENMARK (A1)
Line: Doña Sofía
habla 5 idiomas;
1) This is not pertaining specifically to this section, but
it brought up something that I have been noticing: that the “s” has a tendency
to be dropped, whether in real life, or songs, etc
I am French from Quebec, and in French,
the “s’s” are silent for the most part. I have a feeling Spanish is moving
towards that, whether acceptable grammaticaly, or not; by the powers that be J
My question is, what are the “rules” or guidelines for when
to make the “s” silent (or skipped).
2) Also, is there a rule where numbers would be written in
numerals or in script?
I wrote “cinco” but it was corrected to “5”
3) Also, Kwizbot added a semi-colon at the end of this
section, other times I put in a comma, and it strikes it, other times I don’t
and there’s a comma. Notwithstanding
that, it’s a bit difficult to know from the audio. (I’m not faulting that, just a note, but I
appreciate the fact that it’s noted, as that is a good way to learnJ)
I did a search on your site for lessons in “punctuation”
but didn’t find any. Could you direct me
to any?
Sorry about all these questions, these quizzes really get
me thinking, and I think that’s a good thing. J
Thank you for being there and your patience with us
learnersJ
Nicole
¿Se usa "nosotros" para decir "today is ..." en todo el mundo hispano, o solo en españa?
Pati
Hola,
'Estamos a 28 de diciembre' should also be considered correct here, right?
I noticed in the given examples in the lesson for estar to talk about dates, that 'estamos a' is always followed by a date written in words. Is it acceptable to use 'estamos a' followed by a date in digits?
Thanks,
Benhur
Is this an impersonal sentence?
The answer says "yes" but I think it can be "no". It seems more natural to translate this as "They have found a shipwreck on the beach." which could be a sentence from a story where "they" have been identified previously. Do you want us to answer "yes" for being "impersonal" whenever a sentence has no subject and uses third personal plural form of the main verb?
Estoy un poco confundido. La celebración es la Fiesta de Quince Años y el celebrante es el Quinceañero/a, verdad?
In this sentence "Yo le doy el periódico al portero ahora."
Why do you need "le" to say "I am giving the newspaper to the doorman?" Couldn't you say "Yo doy el periódico al portero ahora."
I am giving the newspaper to the doorman now.Hi, are the following translations correct? Especially, I am a little confused about #2 (and #4), and wonder if "No creo que tú tuviera razón." is right for #2. Thank you.
1. I do not think you are right.: No creo que tú tengas razón.
2. I do not think you were right.: No creo que tú hayas tenido razón.
3. I did not think you were right.: No creía due tú tuviera razón.
4. I did not think you had been right.: No creía due tú hubiera tenido razón.
Hello, can you please explain the choice of el pretérito (creció) as opposed to el imperfecto (crecía) in this context? I thought that perhaps the time marker "con el tiempo" might indicate a more extended time period, and thus signal el imperfecto. Thank you!
Hi! Is there any difference between the prepositions en and sobre with the verb pensar? E.g. can I say Ellos siempre piensan sobre el trabajo ?
Re: Exercise: Spanish dictation exercise
SOPHIA OF GREECE AND DENMARK (A1)
Line: Doña Sofía habla 5 idiomas;
1) This is not pertaining specifically to this section, but it brought up something that I have been noticing: that the “s” has a tendency to be dropped, whether in real life, or songs, etc
I am French from Quebec, and in French, the “s’s” are silent for the most part. I have a feeling Spanish is moving towards that, whether acceptable grammaticaly, or not; by the powers that be J
My question is, what are the “rules” or guidelines for when to make the “s” silent (or skipped).
2) Also, is there a rule where numbers would be written in numerals or in script?
I wrote “cinco” but it was corrected to “5”
3) Also, Kwizbot added a semi-colon at the end of this section, other times I put in a comma, and it strikes it, other times I don’t and there’s a comma. Notwithstanding that, it’s a bit difficult to know from the audio. (I’m not faulting that, just a note, but I appreciate the fact that it’s noted, as that is a good way to learnJ)
I did a search on your site for lessons in “punctuation” but didn’t find any. Could you direct me to any?
Sorry about all these questions, these quizzes really get me thinking, and I think that’s a good thing. J
Thank you for being there and your patience with us learnersJ
Nicole
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level